А. БРЫЖИНСКИЙ, профессор, председатель Мордовского отделения Ассамблеи народов России "ЧЕЛОВЕК ОН СЕРДЕЧНЫЙ И ПИСАТЕЛЬ ХОРОШИЙ...".

Никул Эркай - человек сердечный

"ЧЕЛОВЕК ОН СЕРДЕЧНЫЙ И ПИСАТЕЛЬ ХОРОШИЙ...".



Николай Лазаревич Иркаев (псевдоним Никул Эркай) не успел увидеть своей последней книги "Родники души", которая вышла в 1981 году в Саранске уже после его смерти. В ней - откровенный разговор о литературе, окружающей природе, человеческих взаимоотношениях, размышления о времени и современниках. Публицистика. И в ней Эркай предстает истинным представителем мордовского народа, писателем-гражданином, патриотом, горячо любящим свое Отечество. Все волновало художника слова, весь жар человеческой души он до конца отдавал людям. Недаром замечательный поэт России Александр Твардовский сказал о нем: "Человек он сердечный и писатель хороший".

Именно такой человек мог постоянно ратовать за то, чтобы рядом с ним живущим людям было всегда комфортно, благостно, чтобы как можно меньше оставалось скверны, несправедливости, недобропорядочности на земле. Ни перед чем не останавливался он, когда видел вокруг себя несправедливость. Не робел даже перед такими известными в стране людьми, каким, например, был скульптор Е. Вучетич. С болью в душе Н. Эркай воспринял незаслуженные обвинения в адрес нашего земляка, великолепного скульптора Степана Нефедова (Эрьзи), сказанные Вучетичем: "Многие его (С. Эрьзи - А.Б.) "произведения", несмотря на их "индивидуальность" и "своеобразие", не только далеки от традиций русского реалистического искусства - искусства глубоких идей, вдохновенного мастерства и моральной чистоты, но его работы вообще ничего общего не имеют с настоящим искусством. Поэтому афишировать и восхвалять формалистические произведения С. Эрьзи - значит, неверно ориентировать нашу творческую молодежь, оказывать ей плохую услугу" (Вучетич Е. Художник и жизнь. М., 1963.). Поистине крик души вырывается у Н. Эркая, когда он на это заявляет: "Разве можно так относиться к человеку, творцу, всю жизнь работавшему на благо человечества? Вучетич, давая подобную оценку Эрьзе, явно не хочет принять во внимание его деятельность в Свердловске в годы революции, где он своими монументальными работами прославлял революционных героев, его работу в Баку. В Баку и старый вокзал сооружен по проекту Эрьзи, и Дом Советов в этом городе украшен изваяниями, созданными Степаном Эрьзей. Да разве можно без восхищения пройти мимо скульптурного портрета Шоты Руставели, сделанного руками Степана Эрьзи?!" (Эркай Н. Взгляд через кривое зеркало// Родники души. - Саранск, 1981. с. 20). И то, что в столице Мордовии Саранске в честь 100-летия со дня рождения С. Эрьзи открыт прекрасный музей, а юбилей всемирно известного скульптора праздновался под эгидой ЮНЕСКО, стало возможно благодаря и Н. Эркаю, смело защитившему мастера от необоснованных нападок.

О чем бы и в какой манере ни размышлял писатель о нашей повседневной жизни, отправной точкой в оценке человека для него всегда было отношение к Отечеству, к родному народу. Наверное, потому что сам он - яркий пример патриота: "Люблю Россию за ее необъятную ширь, за разнообразие ее просторов, за то, что живет здесь так много народов и народностей. Мой мордовский народ тоже прочно занимает свое место на этой благодатной земле" (Эркай Н. И пахнуло теплом. - Там же, с. 66).

Имя Никула Эркая, который родился 22 мая 1906 года в селе Курилове Ромодановского района, по праву вошло в плеяду классиков мордовской литературы и занимает среди них одно из первых мест. Его произведения получили широкую известность не только в Мордовии, но и далеко за ее пределами.

Поэт, прозаик, драматург, общественный деятель - для мордовского читателя Эркай стал одним из самых любимых писателей. Недаром ему присвоено высокое звание заслуженного писателя Мордовии, лауреата Государственной премии республики, вручены государственные награды - ордена Трудового Красного Знамени и "Знак Почета". Его имя занесено в Книгу трудовой доблести и героизма Мордовской АССР.

Из прозаических произведений Н. Эркая наиболее популярными стали повести "Березовая вода" (1963), "Новая родня" (1966), "Митяевы мечтания" (1975), "Шураган" (1980). Все они изданы в Москве. Необычайным лиризмом, душевной теплотой наполнена повесть "Новая родня", на Всероссийском конкурсе на лучшее художественное произведение для детей (1965-1966 гг.) отмеченная второй премией. На IV съезде писателей СССР, называя лучшие произведения, Сергей Михалков сказал: "Говоря о книгах, которые, относясь с полным уважением и доверием к сердцу и разуму читателя, ставят перед ним важнейшие проблемы... не могу не назвать честные, смелые книги Фриды Вигдоровой... Никула Эркая из Мордовии "Новая родня".

В повести Н. Эркай ярко отразил чуткое отношение мордвы к детям любых национальностей, проявление сердечности к людям, оказавшимся в беде. Он умеет увлечь, заинтриговать читателя, вызвать его на размышления остросюжетной организацией повествования, вниманием к необычным судьбам героев. События, описанные в повести, происходят в глухой мордовской деревушке Курмыши, где живет семья Учайкиных. Война принесла много бед и труженикам тыла. Тут каждый человек оказался на особом счету, даже дети. Писатель тонко раскрывает мироощущение мальчишек военных лет. Оставаясь детьми, они становятся не по годам серьезными, трезво смотрящими на жизнь. Им хочется как можно быстрее вырасти, совершать подвиги, как и взрослым. В их характерах проявляются новые черты, не свойственные детям мирного времени, - ответственность за людей, за порученное дело, обнаруживаются качества заботливого хозяина.

В "Березовой воде" главной движущей пружиной сюжета стало раскрытие смысла бытия. Для чего живет человек на земле? Каких нравственных начал предначертано придерживаться ему? На эти философские вопросы, как тонкий психолог, пытается ответить писатель.

Центральные герои этой лироэпической повести - колхозный пчеловод Михаил и его жена трактористка Анка, которых сблизила не только взаимная любовь, но и стремление сделать жизнь колхозной деревни еще лучше, краше. От них окружающие заряжаются трудовым энтузиазмом. Они могут служить примером и в личной жизни: теплые, нежные чувства, бережное отношение Михаила к тяжело страдающей Анне, заболевшей после страшного испуга в лесу, помогают ей выздороветь.

Нельзя остаться равнодушным к красоте природы. Да и ее состояние так умело, так тонко умел подметить автор. Вот только одна лирическая картинка, а ими практически выткана вся повесть: "Лес встретил их птичьим гомоном. Теплый ветерок играл свисавшими с берез сережками, и ясный серебристый звон растекался над деревьями. От земли шел пар. Соки жизни распирали ее, просачивались сквозь нее, насыщали воздух. И воздух, словно крепкая настойка, кружил головы, заливал силой мышцы и любовью заполнял сердца".

Повесть по сей день не только не теряет своей актуальности, наоборот - приобретает еще большую значимость.

Спокойная искренность, лирические интонации, умение идти от частного к общему наблюдаются в "Митяевых мечтаниях" Н. Эркая, где стержнем повествования становится авторская мысль. Через активно творческое отношение человека к природе художник показывает, насколько тесно проблемы защиты окружающей среды связаны с проблемами социальными. Тонкий знаток человеческой психологии, Эркай сумел верно определить истоки добрых и злых начал. Повесть - живое, доверительное раздумье об уважении людей друг к другу, их взаимоподдержке, верности высоким нравственным принципам.

Красной нитью через все творчество Н. Эркая протянуто исследование темы интернационального единства. Это выдвинуто на первый план и в его посмертной повести "Шураган", которую в 1980 году выпустило издательство "Детская литература" (авторизованный перевод с мордовского-эрзя языка сделал Н. Богданов).

До конца своих дней Николай Лазаревич Эркай не переставал создавать и поэтические произведения. Его стихи, поэмы наполнены глубокой мыслью, философичны, полны раздумий о жизни. Вместе с тем поэт выступает и как тонкий лирик, хороший знаток человеческой души. Это особенно заметно в его сборниках стихов "Из глубины души" (1953), "Теплынь" (1965) и др.

А еще читателю Н. Эркай знаком и как автор драматургических произведений, как переводчик. На мордовский язык он перевел произведения Н. Гоголя, Н. Некрасова, И. Крылова, А. Пушкина, Л. Украинки, П. Павленко, А. Чехова, Т. Шевченко.

Никогда не замыкался этот великолепный мастер художественного слова в кругу только литературных проблем. Он жил в гуще народа, делил с ним и радости, и горести, дышал с ним одним воздухом. Он был депутатом Верховного Совета СССР восьмого созыва, Саранского горсовета, членом правления Союза писателей Мордовии.

В республике глубоко чтят память писателя, вдохновенно воспевшего в своих книгах не только красоту родного края, но и духовную высоту народа, живущего в Мордовии.

В эти дни литературная общественность и все почитатели творчества Никула Эркая отмечают его 85-летие.




Оперативная полиграфия - все виды